Когда Мари Хелм впервые посетила Россию в 1991 году, она и не подозревала, какое духовное приключение ожидало её и как по-домашнему она ощутит себя там. По мере того, как она знакомилась с русскими людьми и осваивала их язык, она очень скоро обнаружила их глубокое стремление узнать больше о Боге. Именно в России Мари сделала первые шаги в публичной практике Христианской Науки, и начала исцелять пациентов даже до того как её владение языком превысило уровень нескольких слов.
В 2000 году Мари была внесена в список практикующих в Christian Science Journal, спустя четыре года начала служить практикующей в Санкт-Петербурге в России. В 2005 году она присоединилась к Совету Лекторов Христианской Науки и начала давать лекции на русском языке на русскоязычной территории. В 2006 году она стала преподавателем Христианской Науки. В настоящее время Мари живёт шесть месяцев в году в Санкт-Петербурге, где проводит курсы и ассоциации.
Вы ранее упоминали, что всегда были духовным искателем. Каково ваше самое раннее воспоминание об этом поиске?
Оно относится ко времени, когда я была ещё подростком. Мне нравилось вместе с моей семьёй посещать традиционную протестантскую церковь в мои подростковые годы, но я задавала вопросы, и, если честно, то многие ответы, которые я получала в воскресной школе, мне не нравились. Я думала так: «Мне нужно найти что-то, что действительно говорит моему сердцу и являет собой пример учений Христа Иисуса». Поэтому, когда мне было лет 13 или 14, я начала посещать церкви различных деноминаций. У меня были друзья в католической, епископальной, лютеранской, баптистской церкви — и я посещала их все, с благословения моих родителей.
Между тем, моя бабушка была Научной христианкой, и когда я и мои сёстры отправлялись к ней на выходные, мы посещали её церковь. Постепенно я осознала, что самым ценным для меня было то, чему я научилась в воскресной школе Христианской Науки. И, в конце концов, в этой церкви я обрела дом, потому что она являла собой пример всего, чему учил Иисус, и о чём я читала в Библии.
Вы испытали изменения в своей жизни как результат регулярного посещения церкви Христианской Науки?
Да, действительно так. Я начала посещать её регулярно, когда мне было лет 15 или 16, и это дало мне новое чувство возможностей. И более того, это дало мне более ясное ощущение Бога как источника непрерывности и стабильности в моей жизни.
Это чувство стабильности, должно быть, было большой поддержкой, принимая во внимание то направление, которое взяла ваша жизнь позже?
Да! Мой муж имел успешную карьеру в большой компании, но эта компания имела традицию постоянно перемещать семьи сотрудников с места на место. И с каждым переездом моя профессия менялась. Я была учителем в дошкольном учреждении, учителем взрослых, юридическим секретарём, молодёжным руководителем, добровольным координатором и тренером, и даже директором некоммерческой региональной организации. Моя жизнь постоянно менялась.
Были ли все эти переезды сложными для вас?
Временами да, потому что когда мы переезжали, мой муж и наши двое детей быстро находили своё место в обществе. Дети были в школе, они заводили новых друзей, находили новые занятия. Мой муж, хотя сидел в новом офисе, работал в той же самой компании и его карьера продолжалась, как и прежде. Но для меня это часто было чувством, что я плыву по течению, не имея места в новом окружении. И именно тогда Христианская Наука была очень важна, так как я начинала осознавать, что дом – это не какое-то определённое место. Если бы я смотрела на дом, как на материальное устройство, то он всегда был бы уязвим, поэтому я нашла, что мне было необходимо духовное чувство дома. И в тот момент дом стал для меня чувством единства с нашим Отцом-Матерью.
И ещё я обнаружила, что если я основывала моё чувство дома на моём единстве с Богом, я утверждала моё единство со всем добром. Есть один замечательный стих в книге Исход, которым мне хотелось бы поделиться с вами. «Вот, Я посылаю пред тобою Ангела хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил» (23:20). Я люблю этот стих, потому что для меня это было обещанием, что мне не нужно беспокоиться о том, что мне делать или как найти своё место—Бог приготовил его для меня, и Бог открывал это мне. И это оказалось так истинно!
Когда вы оглядываетесь назад, видите ли вы, как путь, проделанный вами, вёл вас к вашей будущей профессии в движении Христианской Науки?
Интересно, что если вы смотрите на то, как сплетаются нити гобелена, вы не сможете увидеть картину, пока не отойдёте подальше. Но когда я оглядываюсь назад теперь, я вижу, как различные нити моей жизни сплетались вместе, чтобы приготовить меня для того, чем я занимаюсь сейчас.
В течение этих лет, работали ли вы сознательно над тем, чтобы заняться публичной целительной практикой?
Да. Когда я прошла Начальный Курс Христианской Науки, это было для меня совершенным пробуждением, потому что в тот момент я сказала: «Хорошо, теперь это будет центром моей жизни». И я помню, как думала, что публичная практика, возможно, и была тем, чем я хотела бы заниматься, но я чувствовала себя полностью неготовой к этому. Я помню, как в какой-то момент моей молитвой стало: «Отче, я здесь, Используй меня».
В какой момент вас заинтересовала Россия?
В 1983 году мы переехали на Аляску. Предполагалось, что мы пробудем там 18 месяцев, но наши дети достигли среднего школьного возраста и мы чувствовали, что для переездов это было неподходящее время. И мы все полюбили Аляску, так что наше временное назначение растянулось на 25 лет. Это было интересное время. Аляска имеет глубокую связь с русским Дальним Востоком. Когда-то она была частью Российской Империи, и так много мест на Аляске имеют русские названия. Весьма занимательно для нас было узнать, что когда первые русские исследователи прибыли на Аляску, с ними были и православные священники, и многие из коренных народов Аляски, такие как алеуты, тлинкиты и хайды стали частью Русской Православной Церкви.
Вы переехали на Аляску в то время, когда Россия и Соединённые Штаты не были в дружеских отношениях. Вам не казалось опасным жить по соседству с советским Союзом?
Я никогда не придавала этому значения. Хотя я выросла во времена Холодной Войны, я никогда не считала Россию нашим врагом. Это было бы несовместимо с учением Христианской Науки о том, что Бог есть Любовь и что человек отражает Божью природу как Любовь.
Когда вы впервые начали налаживать связи с русскими людьми?
Мой первый контакт состоялся с помощью друга, который уже много лет переписывался с семьёй из России. Когда эта семья приехала в гости в Соединённые Штаты, меня попросили найти им жильё на Аляске. Затем, год спустя, когда Россия стала открываться под правлением Михаила Горбачёва, для жителей Аляски появилась возможность исследовать их русское наследие. Мой первый визит в Россию в 1991 году был частью программы городов-побратимов, целью которой было помочь встретиться нескольким алеутским старейшинам с Аляски с их родственниками-алеутами на Камчатке. Я отправилась на эту встречу, так как это была возможность встретить ту самую семью, с которой я говорила и переписывалась. И то, о чём я думала, как об одноразовой поездке, оказалось для меня дверью в новую вереницу приключений. Я осознала, что если хочу и дальше в этом участвовать, то мне понадобится русский язык, поэтому я взялась за его изучение. Когда я вернулась домой после той первой поездки, я получила море писем, но я не могла прочесть их, так как написаны они были по-русски. Они очень укрепили моё желание выучить язык. И я продолжаю изучать русский до сих пор.
Мои первые три поездки в Россию были частью этой программы городов-побратимов, и тогда директор этой программы попросила меня подготовить семинар для того, чтобы прочитать его в новом женском центре на Дальнем Востоке. Я была счастлива сделать это. Семинар был на тему развития и управления некоммерческими организациями. И когда я помогла ей написать семинар, она сказала: «Ну, а теперь я хочу, чтобы ты поехала и провела его». Я помню, как сказала: «О! Я не достаточно хорошо говорю по-русски для этого». А она сказала: «Ладно, у тебя будет переводчик». Я согласилась, даже не зная, куда Бог ведёт меня.
Когда я приехала туда летом, чтобы провести семинар, это было как раз то время, когда пал Советский Союз, и русские люди впервые, спустя три поколения, получили возможность исследовать свою духовность. Каждый хотел узнать о моей вере, и когда у нас бывали перерывы во время семинара и между повседневными занятиями, люди задавали мне вопросы о моей вере. Чем больше они узнавали о моей вере и духовном исцелении, тем больше они хотели узнать. К третьему дню ко мне уже выстроилась очередь из пациентов, просящих об исцелении. Это было настоящим вызовом, потому что я не достаточно хорошо говорила по-русски, чтобы объяснить им процесс исцеления. Но я всегда чувствовала, что это был такой любящий путь, чтобы начать публичную практику. Так как я не могла пользоваться словами, мне действительно нужно было позволить Христу направить мои мысли и то, что происходило. Я открывала русскую Библию в том месте, которое, как я знала, соответствовало английским стихам из Библии, которыми я хотела поделиться, и говорила: «Прочтите здесь». А затем я делилась чем-нибудь из русского перевода «Науки и Здоровья с Ключом к Священному Писанию» Мэри Бэкер Эдди и говорила: «Держите это в мыслях, а я буду молиться». И у нас было несколько замечательных исцелений.
Не могли бы вы вкратце охарактеризовать русскоговорящее поле Христианской Науки?
Теперь у нас есть замечательный вебсайт, где люди могут читать Библейский Урок Христианской Науки по-русски и найти контактную информацию, если они хотят узнать больше о Христианской Науке. Наша Церковь-филиал в Санкт-Петербурге также начала транслировать наши собрания в среду по скайпу, и это оказалось вдохновляющим и полезным для множества людей. Те, кто находится в удалённых местах, где нет церкви, могут присоединиться к нам по скайпу. Как и на всех собраниях по средам, мы слушаем чтение из Библии и «Науки и Здоровья» и делимся свидетельствами. Бывали случаи, когда на вечере свидетельств в среду онлайн у нас была я из США, другие русскоговорящие из США, а также из Казахстана, Украины и даже из Дубая, помимо других русскоговорящих из разных уголков России. Это было очень объединяющее и укрепляющее событие для всех нас.
Наше общее в том, что Христианская Наука на самом деле является нашим духовным домом. Она дала нам чувство нашего единства с Богом, как и нашего единства друг с другом. Благодаря русскому переводу еженедельных уроков-проповедей, русского онлайн издания «Вестника Христианской Науки» на Джи Эс Эйч-Онлайн (JSH-Online) и лекций по Христианской Науке на русском языке, мы действительно имеем чувства принадлежности, чувства единства с нашим Отцом-Матерью и с этой всемирной семьёй. Это очень укрепляет — осознавать, что ты не одинок.
Многое из того, что коснулось русских людей, например, большие политические и экономические перемены, временами может коснуться каждого из нас. Что бы вы могли сказать, например, людям во всём мире, которым пришлось оставить дом из-за потери работы, природных катаклизмов или войны?
Когда такое случается, есть большое утешение в обетованиях, которые Библия содержит для каждого из нас. В книге пророка Иеремии есть замечательное обетование: «И заключу с ними вечный завет, по которому Я не отвращусь от них, чтобы благотворить им … И буду радоваться о них, благотворя им, и насажу их на земле сей твердо, от всего сердца Моего и от всей души Моей. (Иеремия 32:40,41). Когда мы начинаем осознавать наше единство с Богом, и что намерение Бога в том, чтобы благословить нас, то это действительно даёт нам вдохновляющую надежду, что независимо от того, каким бы унылым всё не казалось сейчас, мы можем полагаться на нашего Отца-Мать для защиты и поддержки.
Тот прекрасный стих из Исхода, который я приводила раньше, заверяет нас в том, что Бог приготовил нам место, а Его ангел, Его мысль ведёт нас туда. Мне нравится помнить, что жизнь – это не соревнование, потому что Бог установил этот завет с каждым из нас. Он никогда не собирается повернуться к кому-то из нас спиной. Место, которое Бог приготовил для нас, включает в себя чувство принадлежности, продуктивности и всего необходимого для удовлетворения наших повседневных нужд. Я нахожу, что больше всего ограничивает нас попытка втиснуть это обетование в материальные рамки и говорить: «Мне ещё нужно сделать то-то и то-то, и тогда я почувствую себя дома, и тогда я буду чувствовать себя в безопасности». Но когда мы откладываем в сторону материальную коробку и просто слушаем, что говорит Бог, и действительно полагаемся на Его доброту и заботу, Он шаг за шагом ведёт нас к этому полному чувству жизни.
То, что вы говорите, напоминает мне, что однажды сказала миссис Эдди членам своего домовладения: «Дом — это не место, а сила. Мы находим дом, когда приходим к полному пониманию Бога» (Ирвинг Томлинсон, Двенадцать лет с Мэри Бэкер Эдди, расширенное издание, стр. 211).
Полностью согласна. Когда мы перемещаем дом из чувства физического местоположения и видим его как выражение нашего единства с нашим Отцом-Матерью Богом, мы видим, что полностью наделены Божьим всемогуществом, которое ведёт нас, руководит нами, даёт нам всё, что нужно для того, чтобы постоянно развиваться и расти. Мы начинаем понимать, что независимо от того, где мы находимся, мы всегда дома.